thumbnail image
  • Top
  • Concept and Technique
  • About Asami GOTO
  • About Geometric embroidery + Sumi Ink art
  • Video
  • Exhibitions & Awards
  • Studio
  • Published in magazines
  • Instagram
  • Medium
  • Samsara Forest Ⅱ
  • Gallery
  • Singulart
  • Lesson Information
  • Link
  • Official Website
  • Instagram
  • Vimeo
  • Pinterest
  • Youtube
  • Geometric Embroidery + Sumi Ink Art

    Studio Archive — Asami GOTO

    幾何学刺繍+墨アート

    五島アサミ|作品アーカイブ

  • 幾何学刺繍と墨による作品群をアーカイブしています。

    作品、制作理念、技法をご覧ください。

    An archive of works created through Geometric Embroidery and Sumi Ink.

    Explore the artworks, artistic philosophy, and techniques.

  • 五島アサミ / Asami GOTO

    東京を拠点に活動 / Based in Tokyo

    現代美術家・テキスタイルアーティスト

    Contemporary Artist / Textile Artis

    Section image

    所属・資格

    国際美術家連盟(IAA/UNESCO公式パートナー)国際プロフェッショナル・アーティストカード取得

    日本美術家連盟(JAA)正会員

    日本国際美術家協会(JIAS)会員

    Affiliations & Credentials


    Holder of the International Identity Card for Professional Artists (IAA, UNESCO Partner Organization)
    Full Member of the Japan Artists Association (JAA)
    Member, Japan International Artists Society (JIAS)

    これまでにフランス、アメリカ、スペインなど国内外で作品を発表してまいりました。作品は医療機関や企業をはじめ、芸術や文化の分野で活動する方々にも選ばれています。また、制作した作品は Singulart Gallery(パリ、フランス)によりキュレーションされ、企業や審美眼を持つコレクターのコレクションにも加えられています。

    I have presented my works in FRANCE, US, SPAIN, and other international venues, with numerous exhibitions. They are collected by institutions, companies, and individuals engaged in various cultural fields. In addition, my works have been curated by Singulart Gallery (Paris, France) and included in the collections of corporations and discerning private collectors.

  • 幾何学刺繡+墨アート ─ 創作理念

    Geometric Embroidery + Sumi Ink Art — Art Philosophy

    フランスでテキスタイルアートを学んだ後、日本のエンターテインメントや商業空間への作品制作を通して、空間とアートの関係性を探求してきました。そうした経験を重ねる中で、幾何学刺繍と墨を融合させた独自の表現「幾何学刺繍+墨アート」を創案しました。

    私の制作の出発点にあるのは、「見えないものを見つめる」という一貫した視点です。

    幾何学刺繍、墨、そして自然素材を重ねながら、自然界に潜む見えない構造や循環、静かな秩序を探求しています。

    森を歩くたびに、枝分かれする樹木や葉脈、鉱物の結晶など、繰り返し現れる幾何学的なパターンに出会います。それらは自然の中に流れる秩序やリズムを静かに映し出し、私の制作の重要な基盤となっています。

    近年は、音の振動が幾何学模様を生み出す現象「サイマティクス」にも強く惹かれています。目には見えない振動が物質に形を与える現象は、幾何学を世界の構造を読み解くための一つの言語として捉える現在の制作へとつながっています。

    素材には、できる限り自然に近いものを選んでいます。オーガニックコットン、天然の絹糸、墨、日本画の技法から着想を得た金銀箔や顔彩などを重ねることで、糸と墨が静かに響き合う独自の表情を生み出しています。

    私にとって《幾何学刺繍+墨アート》とは、形そのものを描くためのものではありません。自然、人間、時間、そして生命を結ぶ見えない構造を静かに見つめ、その気配を一つの作品として表現するための試みです。

    After studying textile art in France, Asami Goto created works for Japan's entertainment industry and commercial spaces, exploring new relationships between art and space. Through years of experimentation and reflection, she developed her original practice, Geometric Embroidery + Sumi Ink Art, combining geometric embroidery, sumi ink, and natural materials.

    At the heart of her practice lies a continuing interest in the unseen.

    Rather than depicting visible forms, she explores the hidden structures, quiet order, and cycles that underlie nature. Layering geometric embroidery, sumi ink, and natural materials, her work gives quiet form to the invisible rhythms that connect life, time, and the natural world.

    Repeated observations of branching trees, leaf veins, crystalline mineral formations, and other recurring patterns found in the forest have become an essential foundation of her work. These encounters reveal the subtle geometry embedded within nature and continue to shape her artistic language.

    In recent years, she has also been inspired by cymatics—the study of how sound vibrations generate geometric patterns. Although sound itself is invisible, its ability to organize matter through vibration has deepened her exploration of geometry as a language for revealing the world's underlying structures.

    She carefully selects materials that remain as close to nature as possible. Organic cotton, natural silk threads, sumi ink, Japanese mineral pigments, and gold and silver leaf are layered together, allowing thread and ink to resonate quietly across the surface.

    For Asami Goto, Geometric Embroidery + Sumi Ink Art is not a means of depicting form itself. It is an ongoing exploration of the unseen structures that connect nature, humanity, time, and life, giving quiet presence to what cannot ordinarily be seen.

  • Exhibitions & Awards

    展覧会・受賞歴

    日本語

    English

    日本語(主な受賞歴)

    English (Selected Awards)

  • Studio

    Section image

    森の音 002

    Sounds of the Forest 002

    Section image

    サムサラの森- 見えないものをみる。

    Samsara Forest- Seeing the invisible.

    Section image

    サムサラの森-光を孕む虚林 Ⅱ

    Samsara Forest - Before the Forest Emerges II

    Section image

    サムサラの森 Ⅲ

    Samsara Forest Ⅲ

    Section image

    サムサラの森 Ⅳ

    Samsara Forest Ⅳ

    Section image

    サムサラの森 --太陽の暗号

    Samsara Forest-- Code of the Sun

  • Published in magazines

    近年のメディア掲載ハイライト

    日本語

    English

  • Section image

    Instagramを見る

    Visit Instagram

  • 素材 Medium

    日本語

    English

  • Samsara Forest Ⅱ

    ≪美術の窓(月刊誌)掲載作品≫

    ≪Featured in Bijutsu no Mado (Monthly Art Magazine)≫

    size: F80×2(2240×1455mm)

  • Gallery

    掲載画像の無断転載・二次利用を禁じます。報道・レビュー目的での引用は事前にご連絡ください。

    クレジット表記:“Artwork by Asami GOTO”

    Unauthorized reproduction or secondary use is prohibited. For quotations in news coverage or reviews,

    please contact us in advance.Credit line:

    “Artwork: Asami Goto”

    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    幾何学刺繍+墨アート作品《サムサラの森 01》。 4枚のキャンバス(S12×4)によって構成されるこの大作は、 自然のリズムと生命の循環を象徴する円環構造を中心に、 森に息づく光と影、音と沈黙の対話を描いている。 フクロウ、鳥、蜘蛛、植物などのモチーフは、それぞれが 知恵・自由・運命・再生の象徴として配置され、 生命が織りなす「森の呼吸」を幾何学的秩序の中に可視化している。  "Samsara Forest 01" – A large-scale geometric embroidery and sumi ink work (S12×4 panels, 1212×1212mm). This composition symbolizes the rhythm and cycle of life through a circular structure that connects nature and spirit. Owls, birds, spiders, and plants emerge as archetypes of wisdom, freedom, destiny, and rebirth — all resonating within the quiet geometry of the forest’s breath.
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    アトリエの守り鳥
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
    Section image
  • SINGULART Gallery

    Paris

    Singulart Gallery へは、ロゴからアクセスいただけます

    You can access the Singulart Gallery directly via the logo

    *本サイトはフランスで運営されているため、基本言語は英語となっております。そのため自動翻訳により、作家名が「後藤麻美」と表記される場合がございます。

    また、文中にも一部読みづらい箇所が生じることがございますが、あらかじめご了承くださいませ。

  • 幾何学刺繍+墨アート

    Lesson Information

    当スタジオのオリジナルデザインを用い、幾何学刺繍の基礎から学び始めます。

    詳細は、下記のリンクからご覧いただけます。

    You will begin by learning the fundamentals of geometric embroidery, using our studio’s original designs.

    For more details, please visit the link below.

    Lesson Information
  • ロゴ・ステートメント

    蜘蛛の巣は、古くより吉祥の象徴として日本文化に親しまれてきました。しかし、当スタジオは同時に、それを“創造の象徴”として捉えています。古代ギリシャの織り手アラクネは、神の領域に触れたことで罰を受け、蜘蛛へと姿を変えました。その物語は、創造者が抱える宿命――無から形を生み出す歓びと、終わりなき探求の痛み――を象徴しています。

    蜘蛛は、静寂の中心で世界を織る者。その巣は、見えない秩序と祈りの形です。

    当スタジオは、アラクネの夢のように、光と影のあいだで、創造の糸を紡ぎ続けていきます。

    Logo Statement

    The spider’s web has long been cherished in Japanese cultureas a symbol of good fortune and auspicious connection.Yet, our studio also sees it as a symbol of creation itself.In ancient Greek mythology, the weaver Arachne was punishedfor touching the divine realm of creation,transformed into a spider as both penance and transcendence.Her story embodies the destiny of all creators—the joy of bringing form out of nothingness,and the eternal pain of seeking perfection that can never be reached.The spider weaves at the center of silence;its web is a visible prayer, a geometry of the unseen.

    Like the dream of Arachne,our studio continues to spin threads of creationbetween light and shadow, silence and form.

    Section image

    日本画

    NIHONGA (Japanese Style Painting)

     

    Section image

    Official Website of Asami GOTO

     

© Asami GOTO, Tokyo

    クッキーの使用
    Cookiesを使用して、スムーズなブラウジングエクスペリエンスを保証します。続行すると、Cookiesの使用を受け入れるものと見なされます
    詳しく見る